Бюро переводов в Санкт-Петербурге (СПб) Литтера Диалог.  
 Способствуем
 пониманию!

 

 

 

8(812)994-85-55
c 9:00 до 21:00
 
   
On-line поддержка
 587229255 487989991

  


Популярные услуги

Технический перевод

"Технический перевод подразумевает наличие научно-технической информации в документах перевода. Отличительными чертами технического перевода языков являются сухость изложения, безэмоциональность и безличность. "

 

Гид-переводчик в Санкт-Петербурге

"В современном деловом мире очень важно находить общий язык. Информационный век диктует свои требования не только в сфере современных технологий, но и в области коммуникаций."

 

Перевод документов

"Очень часто появляется необходимость перевести тот или иной документ с одного языка на другой. Это может быть документ в электронном формате (PDF, DOC) или же просто несколько страниц факса."

 
О бюро переводов arrow Услуги arrow Синхронный перевод

Синхронный перевод

Одна из особенностей синхронного перевода состоит в том, что переводчик начинает переводить, не дожидаясь окончания фразы выступающего.

 

Эта форма устного перевода часто применяется при проведении масштабных мероприятий на высшем уровне с большим количеством участников или ориентированных на многочисленных слушателей. В сравнении с последовательным переводом синхронный позволяет существенно сократить сроки проведения мероприятия.

 

Данный вид перевода является самым сложным и предполагает безупречное знание языка переводчиком, мгновенную реакцию, а также владение специальными навыками, которые позволяют ему одновременно слушать и говорить, что достигается только многолетними тренировками.

 

Переводчики нашего бюро переводов готовы предложить Вам услугу синхронного перевода.

 
 


Рассчитать стоимость перевода

Воспользуйтесь калькулятором расчета стоимости услуг



Авторизация






Забыли пароль?
Ещё не зарегистрированы? Регистрация

Способы оплаты

webmoney

yandex money

Элекснет

Visa 

Некрасов В.О., Ген.дир. ЗАО "Навеус"

"Неоднократно пользовались услугами гида-переводчика Инны Поповой, убеждаемся в правильности нашего выбора. Работа Инны отвечает всем высоким требованиям, предъявляемым к работе гида-переводчика.."

 

Щербаков Н.В., Национальная академия ...

"..работа выполнена на высококачественном уровне, переведенный текст грамотно лексически и синтаксически оформлен, насыщен узкоспециальными и научными терминами.."