Бюро переводов в Санкт-Петербурге (СПб) Литтера Диалог.  
 Способствуем
 пониманию!

 

 

 

8(812)994-85-55
c 9:00 до 21:00
 
   
On-line поддержка
 587229255 487989991

  


Популярные услуги

Технический перевод

"Технический перевод подразумевает наличие научно-технической информации в документах перевода. Отличительными чертами технического перевода языков являются сухость изложения, безэмоциональность и безличность. "

 

Гид-переводчик в Санкт-Петербурге

"В современном деловом мире очень важно находить общий язык. Информационный век диктует свои требования не только в сфере современных технологий, но и в области коммуникаций."

 

Перевод документов

"Очень часто появляется необходимость перевести тот или иной документ с одного языка на другой. Это может быть документ в электронном формате (PDF, DOC) или же просто несколько страниц факса."

 
Услуги

Бюро переводов Литтера Диалог в Санкт-Петербурге оказывает следующие виды услуг по переводам:

 

Название
Перевод договоров
Юридический перевод
Последовательный перевод
Синхронный перевод
Разговорный немецкий, курсы немецкого языка
Корпоративное обучение (английский, немецкий языки)
Перевод конференций по Skype
Корпоративное обучение иностранному языку
Петербургское бюро переводчиков
Услуги перевода
Технический перевод
Агентство переводов Санкт-Петербург
Перевод документов
Устный перевод Петербург
Выполняем срочный перевод текста
Перевод технического текста, документации, литературы
Перевод с английского в Петербурге, услуга перевода с английского
Услуги гида переводчика в Санкт-Петербурге


Рассчитать стоимость перевода

Воспользуйтесь калькулятором расчета стоимости услуг



Авторизация






Забыли пароль?
Ещё не зарегистрированы? Регистрация

Способы оплаты

webmoney

yandex money

Элекснет

Visa 

Некрасов В.О., Ген.дир. ЗАО "Навеус"

"Неоднократно пользовались услугами гида-переводчика Инны Поповой, убеждаемся в правильности нашего выбора. Работа Инны отвечает всем высоким требованиям, предъявляемым к работе гида-переводчика.."

 

Щербаков Н.В., Национальная академия ...

"..работа выполнена на высококачественном уровне, переведенный текст грамотно лексически и синтаксически оформлен, насыщен узкоспециальными и научными терминами.."